Graduate Diploma in Translation and Interpreting
The UNSW Graduate Diploma in Translation and Interpreting is tailored to meet your career goals. Choose electives to specialise in a particular field while you build professional translating and interpreting skills. You'll develop practical techniques with access to current real-world technologies and also with translation studies and interpreting coursework led by industry-experienced lecturers.
Why study a graduate diploma?
Open the door to your profession without committing to a full master’s degree. A graduate diploma offers more opportunities to develop your specialisation than the shorter graduate certificate. In comparison, the master’s degree takes two years and offers comprehensive knowledge, professional development, and further accreditation opportunities. The courses in the graduate diploma can also be credited toward the master's degree if you wish to continue your studies.
Key features
Customise your studies
Choose courses that focus on your preferred specialisation, including legal, medical, business, media, and community translation and interpreting. Depending on demand, you’ll build your specialisation in Chinese (Mandarin), Chinese (Cantonese), French, Greek, Indonesian, Italian, Japanese, Korean, Russian, Portuguese, Serbian or Spanish.
Real-world technology
You'll have access to the latest interpreting and translation technology and equipment including training stations, simultaneous interpreting booths, a moot courtroom, translation memories, machine translation, audio-visual translation (subtitling and captioning) and corpus linguistics software.
NAATI endorsement
The National Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) endorses this graduate certificate, which means you will be prepared to sit the following exams with NAATI:
- Certified Provisional Interpreter
- Certified Interpreter
- Certified Translator